Bem, na verdade nas férias desse ano eu já tinha esse pensamento de voltar a escrever em um blog meu depois da passagem por http://abrechacp2.blogspot.com , mas acabou que o tempo foi passando e as férias acabando.
Como esse ano é um ano 'especial', como costumam falar por ai, mas que na verdade é um ano de puro sofrimento, o ano de vestibular, não deu mesmo para voltar, por pura falta de tempo, o que não significa, porém, falta de vontade.
Então, o propósito do post. Estava eu fazendo o simulado virtual do meu cursinho pré-vestibular e me deparei com um texto que me emocionou muito na prova de francês.
Vou postá-lo aqui no original, com o perdão daqueles que não falam essa língua tão linda. Quem sabe algum dia eu não faço uma versão para o português para vocês? =)
Saudações L.H.
Chante, chante, chante !
Autor desconhecido.
Comme n’importe quelle bonne maman, quand Karen
a su qu’elle attendait un bébé, elle a fait tout ce qu’elle
pouvait pour aider son fils Michael, de trois ans, à fin de le
préparer pour une nouvelle étape dans sa vie.
Ils ont su que le nouveau bébé serait une fille et tous
les jours Michael chantait pour sa petite soeur dans le ventre
de sa mère. Il sentait une très grande affection pour sa
petite soeur même avant de la connaître.
La gestation de Karen progressa normalement. Son
travail d’accouchement a débuté à temps ; bientôt, les
douleurs étaient aux cinq minutes, ensuite aux trois
minutes et finalement à chaque minute. Pourtant, tout à
coup, une complication s’est présentée et Karen prit des
heures pour l’accouchement. Avait-elle besoin d’une
césarienne? Après plusieurs heures de lutte, finalement
la petite soeur de Michael est née, mais en de très
mauvaises conditions. On l’a transporté immédiatement
en ambulance à l’unité des soins intensifs, dans la section
nouveaux-nés de l’hôpital local. Les jours passaient et la
santé de la fillette s’empirait.
Finalement les pédiatres venaient dire aux parents les
terribles paroles: “Il n’y a que très peu d’espoir; préparez13
Teste Semanal
Extensivo
Curso
vous au pire”. Karen et son époux ont communiqué avec le
cimetière local à fin de réserver une place pour leur petite
fille. Ils avaient créé une nouvelle chambre pour leur fille et
maintenant ils se préparaient à des funérailles.
Cependant, Michael suppliait ses parents de lui laisser
voir sa petite soeur. “Je veux chanter pour elle”, répétait-il
sans cesse. Après deux semaines de thérapie intensive, il
semblait que la mort viendrait avant que la semaine
s’achève. Michael continuait à insister qu’il voulait chanter
pour sa petite soeur, mais on lui expliquait que l’on ne
permettait pas aux enfants d’entrer aux soins intensifs.
Tout à coup, Karen s’est décidée: elle amènerait Michael
pour qu’il voie sa petite soeur. Lui permettront-ils? S’il ne
voyait pas sa petite soeur maintenant, peut-être il ne la
verrait jamais. Elle lui a mis un surtout immense et l’amena
aux soins intensifs. L’infirmière en chef, en se rendant
compte que c’était un enfant, se mit en colère. “Sortez
immédiatement cet enfant d’ici”, cria-t-elle, “Les enfants
ne sont pas admis ici!”
Le caractère fort de Karen se manifesta et, oubliant
ses bonnes manières qui l’avaient toujours caractérisée,
elle a regardé l’infirmière avec des yeux d’acier et les lèvres
serrées et blanches et elle a dit avec fermeté: “Il ne s’en ira
pas tant qu’il n’aura pas chanté pour sa petite soeur” et,
prenant Michael dans ses bras, elle l’emporta vers le lit de
sa petite soeur.
Il a regardé sa soeurette qui perdait la bataille pour
conserver sa vie. Après un moment, il commençait à chanter
d’une voix qui venait du coeur d’un enfant de trois ans.
Michael lui chantait: “Tu es pour moi la lumière du soleil,
mon unique lumière, tu me rends heureux quand le ciel
est gris.” Instantanément le bébé a paru répondre à la
stimulation de la voix de Michael. Son pouls est devenu
normal.
“Continue à chanter”, lui demandait sa mère avec les
larmes aux yeux. Et l’enfant continuait: “Tu ne sauras
jamais, chérie, combien je t’aime, s’il te plait ne m’enlève
pas ma lumière du soleil.” Pendant que Michael chantait
pour se petite soeur, le bébé bougeait et sa respiration
devenait douce comme celle d’un chaton que l’on caresse.
“Continue à chanter, mon amour”, et il continuait à le faire
comme quand sa soeurette était encore dans le ventre de
sa mère. “L’autre nuit, ma chérie, quand je dormais, j’ai
rêvé que je te serrais dans mes bras”, chantait le petit
garçon. La petite soeur de Michael commença à relaxer et
elle s’endormit d’un sommeil réparateur qui la réanimait à
chaque seconde. “Continue à chanter, Michael”. Maintenant
c’était la voix de l’infirmière bourrue qui les larmes aux
yeux suppliait le petit de continuer à chanter. “Tu es pour
moi la lumière du soleil, s’il-te-plaît ne m’enlève pas ma
lumière du soleil”.
Incroyable. le jour suivant, la petite était en parfaites
conditions pour s’en aller chez elle. Les journaux l’ont
appelée “Le Miracle de la chanson de son frère”. Les
médecins l’appelaient simplement un Miracle. Karen l’a
appelée “Le Miracle de l’amour de Dieu.”
Ne cesse jamais de lutter pour ceux que tu aimes.
L’Amour est incroyablement puissant.

Um comentário:
Très beau! Cette histoire a eu très belle, L. Hobbit!
Nossa, é lindo! Exatamente, nós temos que lutar até o último momento em tudo! As esperanças não podem morrer! Lindo texto! Lindo, lindo, lindo! =D
Postar um comentário